| | |
| Глава 1 |
1 |
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. |
2 |
От благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя. |
3 |
Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, - будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя! |
4 |
Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы. |
5 |
Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, - моего собственного виноградника я не стерегла. |
6 |
Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих? |
7 |
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских. |
8 |
Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя. |
9 |
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях; |
10 |
золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками. |
11 |
Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое. |
12 |
Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает. |
13 |
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских. |
14 |
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные. |
15 |
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень; |
16 |
кровли домов наших - кедры, потолки наши - кипарисы. |
| Глава 2 |
1 |
Я нарцисс Саронский, лилия долин! |
2 |
Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами. |
3 |
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей. |
4 |
Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною - любовь. |
5 |
Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви. |
6 |
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня. |
7 |
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно. |
8 |
Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам. |
9 |
Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку. |
10 |
Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди! |
11 |
Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал; |
12 |
цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей; |
13 |
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди! |
14 |
Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно. |
15 |
Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете. |
16 |
Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями. |
17 |
Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор. |
| Глава 3 |
1 |
На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его. |
2 |
Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его. |
3 |
Встретили меня стражи, обходящие город: "не видали ли вы того, которого любит душа моя?" |
4 |
Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей. |
5 |
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно. |
6 |
Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника? |
7 |
Вот одр его - Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых. |
8 |
Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного. |
9 |
Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских; |
10 |
столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими. |
11 |
Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его. |
| Глава 4 |
1 |
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои - как стадо коз, сходящих с горы Галаадской; |
2 |
зубы твои - как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними; |
3 |
как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими; |
4 |
шея твоя - как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем - все щиты сильных; |
5 |
два сосца твои - как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями. |
6 |
Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама. |
7 |
Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе! |
8 |
Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых! |
9 |
Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей. |
10 |
О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов! |
11 |
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана! |
12 |
Запертый сад - сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник: |
13 |
рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами, |
14 |
нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами; |
15 |
садовый источник - колодезь живых вод и потоки с Ливана. |
16 |
Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, - и польются ароматы его! - Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его. |
| Глава 5 |
1 |
Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные! |
2 |
Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: "отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою". |
3 |
Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их? |
4 |
Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него. |
5 |
Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка. |
6 |
Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне. |
7 |
Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены. |
8 |
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви. |
9 |
"Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?" |
10 |
Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других: |
11 |
голова его - чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; |
12 |
глаза его - как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве; |
13 |
щеки его - цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его - лилии, источают текучую мирру; |
14 |
руки его - золотые кругляки, усаженные топазами; живот его - как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами; |
15 |
голени его - мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры; |
16 |
уста его - сладость, и весь он - любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские! |
| Глава 6 |
1 |
"Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою". |
2 |
Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. |
3 |
Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне; он пасет между лилиями. |
4 |
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами. |
5 |
Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня. |
6 |
Волосы твои - как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои - как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними; |
7 |
как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими. |
8 |
Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа, |
9 |
но единственная - она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и - превознесли ее, царицы и наложницы, и - восхвалили ее. |
10 |
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами? |
11 |
Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки? |
12 |
Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего. |
| Глава 7 |
1 |
"Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, - и мы посмотрим на тебя". Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский? |
2 |
О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника; |
3 |
живот твой - круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями; |
4 |
два сосца твои - как два козленка, двойни серны; |
5 |
шея твоя - как столп из слоновой кости; глаза твои - озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой - башня Ливанская, обращенная к Дамаску; |
6 |
голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями. |
7 |
Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью! |
8 |
Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти. |
9 |
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков; |
10 |
уста твои - как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных. |
11 |
Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. |
12 |
Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах; |
13 |
поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе. |
14 |
Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный! |
| Глава 8 |
1 |
О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы. |
2 |
Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих. |
3 |
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня. |
4 |
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно. |
5 |
Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя. |
6 |
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный. |
7 |
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем. |
8 |
Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее? |
9 |
Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками. |
10 |
Я - стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты. |
11 |
Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников. |
12 |
А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести - стерегущим плоды его. |
13 |
Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его. |
14 |
Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических! |